Dyme. Death punishment for six counterfeiters
[ἐπὶ θεο]κόλου Φιλοκλέος,
[γραμ]ματιστᾶ Δαμοκρί-
[του βουλ]άρχου Κλέωνος
[τούσδε] ἁ πόλις κατέκριν-
5[ε θανάτ]ου, ὅτι ἱεροφώρεον
[καὶ νό]μισμα ἔκοπτον χάλ-
[κεον]· Θραικίωνα εἴτε Ἀντί-
[οχος] ὄνομα αὐτῶι ἐστι,
[Κύλ]λ̣ιν τὸν χρυσοχόον,
10[Κυλλ]άνιον ἢ εἰ Πανταλέ-
[ω]ν̣ ἢ εἴ τι ἄλλο ὄνομα,
[Μο]σχόλαον Μοσχολάου.
[ἐπὶ ...]φάνεος βουλάρχου
[ - - - ]Π̣ΙΛΛΑΣ Δρόμα
15[ἐπὶ βου]λάρχου [Φ]ιλέα
[ - - - ]ίας Ὀλυμπίχου.
Translation:
[When] Philokles was [theo]kolos, Damokritos was [secr]etary, Kleon was chairman [of the boule], the polis condemned to death [the following men], for they committed an impiety((?)) [and] minted bro[nze co]ins: Thrakion or if his name is Anti[ochos], [Kyl]lis the goldsmith, [Kyll]anios or if his name is Pantale[o]n or another one, [Mo]scholaos son of Moscholaos.
[When - - - ]phanes was chairman of the boule, [...]pillas son of Dromas.
[When] Phileas was chairman [of the bou]le, [...]ias son of Olympichos.